mk.mpmn-digital.com
Нови рецепти

Големиот Форт Лодердејл носи топлина во Newујорк

Големиот Форт Лодердејл носи топлина во Newујорк


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Додека седам треперејќи во мојот студен стан надвор од Newујорк, размислувајќи дали да му се јавам на сопственикот или не и да го видам горештината и да го гледам мојот сосед низ прозорецот додека се бори да го исчисти мразот од шофершајбната на неговиот теренец Хонда со слаба пластична стругалка , Се одразувам на зимите на моите дваесетти години по колеџот кога живеев во Форт Лодердејл без мраз. Како роден Newујорчанец, беше тешко не живеам во градот тие долги осум години ... освен кога се појавија студените денови од декември до април и ќе слушнав за снегот, снегот и потребниот БС што доаѓа со него од сите мои пријатели дома. И јас с still уште излегував надвор да играм кошарка во мрежести шорцеви и дресот на мојот шампион, Johnон Старкс, како да е сосема нормално-и се чувствував како да ми треба отстрани слој.

За жал, за Форт Лодердејл, кога луѓето мислат на Флорида и фантастичната храна, најверојатно ќе ги сликаат лукавите ресторани во Саут Бич (или, деновиве, Брикел и Дизајн Дистрикт во Мајами), глобалните кулинарски понуди на Епкот во Дизниворлд во Орландо, или кујната на Флорибите, Клучевите станаа познати. Но, соседот што пиво пиво во Мајами гори горе, активно се обидува да го промени тоа, подигнувајќи ја свесноста за сцената во нејзиниот ресторан за да ги привлече loversубителите на храна да ја посетат растечката гастрономска ждрепка.

Градот на плажа исполнет со канали и неговите околни предградија почнуваат да го копаат својот идентитет од прашливиот песок што го обложува Атлантикот, и наместо да бидат стигматизирани како бурни рајски забави на пролетниот прекинувач, сега го издигнуваат својот имиџ во еден од сончевите држави. врвни дестинации за јадење. Од луксузни претпријатија како Стек 954, САИА и Маркет 17 (каде што можете да вечерате со прекрасна цена од фарма до маса во целосна темнина) до мајсторски толкувања на класици со сина јака на места како ROK: BRGR, Tap 42 и Fort Laudy's омилена успешна приказна за франшизата за родниот град, пица со јаглен на Ентони, градот нуди неверојатни опции за туристите (и локалните жители) кои бараат подобар од просечниот залак.

За жал, мојот просперитет на SoFla одамна помина и јас сум Newујорчанец уште еднаш, но за среќа, Бирото за конвенција и посетители на Голема Форт Лодердејл (GFLCVB) разбира дека ние што се занимаваме со четири различни сезони можеме да искористиме пауза од арктичкиот дел за замрзнување на годината, и тие одлучија да ни помогнат со тоа што ќе донесеме малку од плажата до Големото Јаболко. Почна на 15 јануари, кога на една од автобусите со најголема трговија со луѓе во Менхетен (М42 на улицата 42 и авениите Лексингтон/3) му беше доделен специјален „термички третман“ од Флоридија, кој се инсталира со две жолти и бели ленти салони за сонце, сништа од сон со песок преплавен со сонце и чист син океан и моќна единица за затоплување за да се чувствуваат удобно патниците додека се надвор на студ. За да бидат работите уште поубави, имаше радосни модели облечени во бикини кои им делеа бесплатни картички на метро на среќните минувачи-прекрасна, ако не и надреална, појава среде ледениот шпиц во средата наутро.

Промоцијата продолжува на 28 јануари, бидејќи GFLCVB ја носи својата топлина и шарм во салата Вандербилт на Гранд Централниот терминал, каде палмите, стомачните стомаци и хоби -хоби се само почеток на она што ќе го откриете во тропската оаза на железничката станица На Застанете и можеби само ќе завршите со авионски билети надолу на југ, благодарение на JetBlue, за да избегате од следниот поларен вител - или барем ќе извлечете некои големи димензии „Здраво сончево“ очила за сонце од една од бесплатните автомати или ќе постигнете возење. горе на рикша педикаб (само најпосакувана форма на превоз на туристи кои ја посетуваат „Венеција на Америка“). Можеби ќе добиете и вкус на вкусноста што ве чека таму долу ... ако имате среќа.

После Гранд Централниот терминал, плажата се префрла на Терминалот 5 на аеродромот FФК, каде што ќе продолжи да работи до следниот понеделник. Оттаму, GFLCVB ќе го нападне Чикаго на 19 февруари, Вашингтон на 18 март и Сао Паоло, Бразил, на 29 април.

Бидете претпазливи во следните неколку недели за продолжено парче што ќе ги прикаже моите омилени места за вечера во мојата стара подлога на Форт Лауди (па дури и ќе го расветлам неговиот прекар што предизвикува мисли). Е се изненадите колку е огромен сегашниот кулинарски пејзаж, бидејќи е развиен доста во последниве години и нуди извонредна разновидност. Дотогаш, погрижете се да го фатите сончевиот спектакл на GCT на 28 -ми, и не заборавајте да донесете пар шорцеви за да ги смените доколку чувството да покаже дека кожата станува премногу моќна за да се спротивстави.


Што & aposs Ново во Големата Форт Лодердејл

Хотел Кимптон Гудленд - плажа Форт Лодердејл и#xA0отворен во  април 2021 година на локацијата на поранешниот и историски хотел Escape.  Гудленд нуди спарена оаза со бујно зеленило и тропско уредување во пар. Отворен за појадок, ручек и вечера, Ботаника во хотелот „Кимтон Гудленд“ служи со храбри, здрави и еклектични вкусови со локални состојки и латински и карипски влијанија. дефинитивно поопуштена сцена. Поставен меѓу бујното уредување, овој затскриен бар и дневна на отворено има концизно мени со чинии за споделување и полесна цена, со мени за пијалоци со џин и тоници, инвентивни замрзнати пијалоци и совршени дворови, бели и рози é вина.

AC Hotel Fort Lauderdale Sawgrass Mills/Sunrise  отворен   во март 2021 година, лоциран во непосредна близина на трговскиот центар Sawgrass Mills и чекори подалеку од Центарот BB & ampT. Хотелот со осум ката е првиот нов хотел отворен во Сонцето, Флорида, во изминатите 15 години. Хотелот дизајниран во европски стил & одликува со стилски елегантни соби за гости, раскошна дневна на лице место и сјаен бар на покривот наречен Хоризонт бар и салон, кој   може да прими до 300 гости за прием. Хотелот е опремен со 1.940 метри квадратни внатрешен простор, вклучувајќи ਊ сала за состаноци со прозорци од подот до таванот и соседна надворешна тераса. Хотелот е специјализиран за појадок во европски стил, предјадења во шпански стил, локално пиво и специјализирани коктели.  

Дворот Форт Лодердејл во центарот на градот отворен во март 2021 година,  воведување 򠄷 соби во трендовски, уметнички ориентирани дел од селото Flagler Village во центарот на градот Форт Лодердејл. Карактеристиките вклучуваат најсовремено лоби, две сали за состаноци со флексибилен простор за состаноци од вкупно 2.300 квадратни метри. Хотелот  , исто така, се одликува Истон, место на покривот со базен.  Гостите можат да се релаксираат на дневна постела во базенот, да уживаат во коктели од занаети, погледи, мали каснувања, музика и танцување во внатрешен и надворешен простор.

Плажа Камбрија Хотел Лаудердејл отворен во јануари 2021 година. Хотелот со 104 соби нуди поглед кон океанот, сала за состаноци, кафе бар, палуба за базен и фитнес сала.  

Хотел Марен Форт Лаудердејл Бич, Курио колекција од Хилтон и#xA0отворени   врати во јануари 2021 година на А1А со поглед на плажата Форт Лодердејл. Неверојатниот хотел на 12 ката со површина од 229.000 квадратни метри, располага со 141 и#xA0 луксузни соби за одморалиште, огромни балкони и прекрасен поглед на океанот. Удобности   вклучуваат ВИП салон, Океан клуб, базен и бар од 5-ти кат, и најсовремен фитнес центар. Централен ресторан на приземјето Ривиера се одликува со крајбрежна италијанска кујна со медитерански влијанија од славниот готвач Фабио Вивиано, познат по својот ред како натпреварувач на „Главен готвач“.

Tru од Хилтон  и Home2 апартмани од Хилтон Село Флаглер Форт Лаудердејл-центарот на градот отворен во ноември 2020 година. Имотот со двојна марка има 112 соби за соби во Tru и 106 соби за гости Home2 Suites. Со височина од 19 ката, хотелот располага со   две карактеристични лоби –, од кои секоја има свој бар за појадок, салон и други удобности специфични за брендот. Имотот нуди и палуба за отворен базен, пофалена со надворешен бар, фитнес центар и 4.843 метри квадратни приватен настан и конференциски простор.    


Fairfield Inn & amp Suites од Мериот Дирфилд Бич Бока Ратон отворен во ноември 2020 година со 101 соба, сместена на средината помеѓу прекрасните песоци на плажата Дирфилд и нејзиниот меѓународен риболовен столб и експанзивниот парк Тивки води.

Tru од Хилтон Ft. Аеродром Лаудердејл отворен во јуни 2020 година. Хотелот со 115 соби се наоѓа 3 милји од Меѓународниот аеродром Форт Лодердејл-Холивуд и помалку од една милја оддалеченост од Порт Еверглајдс.  

Хајат Центрик Лас Олас, Хотелот Форт Лаудердејл, сместен на првите 15 ката од 100 Лас Олас, нуди 238 соби со фалсификати на градскиот поглед на хоризонтот. Имотот располага со флексибилен простор за состаноци и настани од 15.000 квадратни метри. На ниво на лоби Харборвуд урбана кујна и засилувач бар  служи класична, модерно-американска кујна, со кујна со чело со наградуваниот извршен готвач Грег МекГован. Покривот на Elev8 располага со базен и бар со панорамски поглед кон центарот на градот. Хотелот е отворен во април 2020 година.


Глобалното значење на извршниот директор на Sintavia 's за Големиот Форт Лодердејл

Летот, авијацијата и вселенската индустрија се дел од пејзажот на Флорида и нејзините топли сончеви плажи веќе долго време. Особено Големиот Форт Лодердејл, продолжува да создава идеална деловна клима за овие индустрии да растат и да напредуваат. Синтавија е блескав пример. Со седиште во Големата Форт Лаудердејл, Синтавија е дизајнер и производител на адитиви на критични компоненти за клиенти за летање и лансирање. Извршниот директор Брајан Неф ја основа Sintavia во 2012 година, откако работеше со производство на метални адитиви во CTS Engines, млазен мотор MRO што го стекна во 2010 година. Неодамна имавме можност да седнеме со Брајан и да разговараме за Синтавија, деловната клима на Големиот Форт Лодердејл и зошто мисли неговата компанија ужива таков голем успех.

П: Брајан, како е од корист за твојата компанија воспоставувањето на твоето седиште во Големиот Форт Лодердејл?

А: Па, генерално, Југоисточна Флорида е центар за поправка и производствени активности во воздухопловството - и тоа е од деновите кога Пан Ам и Источна ерлајнс имаа бази за одржување овде. Особено Големиот Форт Лаудердејл е одлична локација бидејќи можеме да привлечеме луѓе од многу широка географска област. На пример, Синтавија во моментов вработува технички персонал од југ до Хомстед и север до Порт Сент Луси - растојание од околу 150 милји.

П: Кои беа предностите за вас лично да се преселите во Големиот Форт Лодердејл?

А: Открив дека локалните власти (во градот Холивуд, округот Броуард и државата Флорида) беа крајно пристапни кога имавме проблеми или сакавме да се прошириме. Според моето искуство, тие се многу подготвени да ги слушаат нашите планови и да реагираат на нив. Дополнително, јавните/приватните групи за застапување, како што е Алијансата Greater Fort Lauderdale, се исклучително активни и вклучени во локалните компании, што е освежувачки затоа што не сум го доживеал тоа во други локации каде што имав компании.

П: Дали лоцирањето во Големиот Форт Лодердејл ви дава предност на глобалниот пазар?

А: Сигурно, тој е препознаен како воздухопловен центар. Секоја година се одржува барем една голема конференција за авијација, што добро зборува за глобалната важност на регионот.

П: Што би им порачале на другите извршни директори во вашата индустрија кои сакаат да се преселат?

А: Јави ми се и застани! Но, не вработувај ги моите луѓе.

П: Дали има некоја голема вест/технологија на повидок за Синтавија?

А: Големата сила на Синтавија е во дизајнот и производството на адитиви (3D печатење) на напредни термодинамички компоненти за воздушната индустрија. Областа на која се фокусираме е третманот на отпадната топлина и ние сме во процес на докажување на навистина интересни концепти во оваа област во врска со технологијата на пулсирачки топлински цевки - оптимизирана преку процесот на 3D печатење. Ако сме успешни, тоа ќе има огромни импликации во сите области од животот на луѓето, а не само во воздухопловството.

П: Кои трендови на пазарот ги гледате во вашата индустрија?

А: Не е тајна дека одржливоста е огромен фокус за сите индустриски индустрии, вклучително и воздухопловството. За среќа, 3Д печатењето се надополнува за овој тренд. Во 2019 година, ние основавме зелено трговско здружение наречено Здружение за зелена трговија на производители на адитиви (AMGTA) за да ја истакнеме врската помеѓу 3D дизајнот, печатењето и неговите својствени придобивки за животната средина. Како и Синтавија, AMGTA исто така е со седиште во Големиот Форт Лодердејл.

П: Какво е вашето мислење за понудата на работна сила во Големиот Форт Лодердејл? Дали сте виделе некои предности, во однос на регрутирањето, од гледна точка на локација?

А: Како што споменавме, географски добро се снаоѓаме во ангажирањето локални таленти. Во однос на регрутирањето од други држави, Јужна Флорида очигледно е ОГРОМНА ждрепка поради својата даночна/регулаторна средина и исто така и времето. Зборував со млад инженер денес, кој работи во северниот дел на Newујорк, и тој се залага за да дојде на работа во Синтавија, а географијата е секако дел од тоа.

П: Звучи одлично. Благодарам за времето, Брајан. Дали има нешто друго што би сакале да го додадете?


Флорида се надева дека пролетта носи повраток

Бесплатни тетоважи на плажата Панама Сити, попуст билети на Дизни во Орландо и појадок во кревет во Кисими. Ова се некои од придобивките што треба да ги добиете само за забава во делови од Флорида оваа пролет.

Силно погодени од големиот пад на посетителите по терористичките напади на 11 септември, хотелските оператори во градовите за одмор во Флорида агресивно се натпреваруваат за толпата на пролетните паузи - оние бучни толпи млади луѓе со шорцеви, блузи и отворени контејнери за пиво што некои места еднаш се обиде исто толку тешко да го избрка.

Нашите стапки се ниски и моравме да скратиме некои зделки, и#x27 ' рече Гери Лобо, генерален менаџер на хотелот Кларион Маингејт овде. Заедно со ноќевање од 49,95 долари, тој им нуди на своите гости бесплатен појадок за време на пролетниот распуст и промовира бесплатна шатл -служба до тематските паркови.

Моравме да бидеме многу агресивни, и рече г -дин Лобо. ' 'Пополн хотел по пониска цена е подобар од празен хотел со полна стапка. ' '

Сулма Крозби, која ги чисти просториите во Кларион, знае дека целосен хотел за време на пролетниот распуст, од средината на март до почетокот на мај, значи да се грижиме за невообичаени тинејџери, повеќе влажни крпи од базенот и повеќе кревети за правење. Но, откако нејзината работна недела беше намалена од пет дена на два, г -ѓа Крозби со нетрпение очекува да подготви онолку кревети колку што може да управува. Сигурна сум дека ќе ни биде подобро со пролетниот распуст, и рече таа. ' 'Секој боли лошо. Во овој момент навистина ни се потребни. ' '

Во плажата Дејтона, организаторите сметаат и на брз бизнис за пролет, со надеж дека ќе помогнат во тоа, трошејќи малку повеќе оваа година на реклами на лице место на МТВ, ЕСПН и други канали што се пријателски на браќа на 35 пазари. Организаторите, исто така, испратиле околу 50.000 промотивни плакати до братствата и соровите во кампусите на колеџот.

Планерите на пролетниот одмор на плажата Дејтона, исто така, велат дека долготрајниот страв од летање меѓу патниците од 11 септември може да му даде на градот конкурентна предност.

Ние обично сме дестинација за возење, и#x27 ' рече Скот Едвардс, претседател на Маркетинг комитетот за пролетта пауза во Дејтона Бич. ' ' Мислам дека добиваме некои луѓе кои би патувале во Мексико или на друго место само затоа што можат само да возат тука наместо да летаат. ' '

Гостилницата Фламинго во плажата Дејтона смета на толпата од колеџот што вози од целата земја. Ништо нема да ги спречи да стигнат до пролетниот распуст, и#x27 ' рече Мерл Капелман, сопственик на хотелот, кој ги затвора вратите за јавноста и изнајмува соби исклучиво за студенти од 9 март до 15 април На

Еден град, сепак, одлучи да не се жали на пролетната пауза. Официјални лица во Форт Лодердејл, на кои им беа потребни години да го намалат својот имиџ како главен град на нацијата и пролетта, велат дека градот не може да си дозволи да привлече премногу студенти, дури и ако времињата се тешки.

Јужна Флорида, генерално, е во многу подобра форма отколку кога беа колеџите во градот, и рече#Ники Гросман, претседател на Конвенцијата за Голема Форт Лодердејл и Биро за посетители, која се сеќава на 1980 и#x27 кога градот & Плажата на еден километар од #x27 беше прегазена од 370.000 гласни, бурни, пијани студенти на колеџ.

Сакаат лименки за надувување со пиво од 30 метри на плажа, сакаат МТВ, натпревари за пиење и нема да го најдат овде, и рече г-ѓа Гросман. Тоа е слика од која се опоравуваме. ' '

Наместо тоа, Форт Лодердејл, кој минатата година се фали дека привлече само 15.000 пролетници, се обложува на туристички ориентирани семејства и деловни конвенционери да се вратат следната година, ако економијата продолжи да расте и нема нови терористички напади. Студентите едноставно не се добар бизнис, рече г -ѓа Гросман. Цената што студентот е подготвен да ја плати за хотелска соба не чини за нас. ' '

Други градови бараат да ги заглават посетителите за пролетниот распуст на секој можен начин.

Кога настаните се одвиваа во септември, сметавме дека треба повеќе да се концентрираме на ова, и#x27 ' рече ayејна Лич, портпаролка на Бирото за конвенција и посетители на плажата на Панама Сити. Така, градот регистрираше повеќе корпоративни спонзори оваа година за да понудат такви мами како бесплатни тетоважи и пропусници за отворени барови во ноќните клубови. Планерите за настани трошат повеќе пари за рекламирање, вклучително и вметнување од 12 страници во колеџски весници кои ја промовираат областа.

За да не биде предолго, бирото за посетители на Орландо нареде повеќе од 50 хотели во област за да ги намали цените, да понуди бесплатни ноќи со продолжен престој и да обезбеди бесплатен појадок и други поволности. Исто така, се здружи со Дизни и други тематски паркови за промовирање на билети со попуст и втор ден за некои атракции.

Очигледно дека се натпреваруваме со други дестинации за сонце, и#x27 ' рече Јос Есторино, виш потпретседател за маркетинг за Бирото за конвенции и посети на Округот Орландо/Оринџ. Тоа е план за обновување. ' '


Прегледи веќе не се потребни! Ова е веб-страница преку возење, така што мора да останете во вашето возило за време на процесот.

Одделот за здравство на Флорида (ФДОХ) во округот Броуард продолжува да нуди вакцини против СОВИД-19 во Снајдер Парк, 3299 SW 4 Av. Вакцините се нудат од 8 до 16 часот, од вторник до сабота. Секој треба да донесе лична карта. Секој на возраст од 16 години и постари сега може да прими вакцина. Малолетниците (16 и 17) МОРА да бидат придружени од родител или законски старател со докази, како што се извод од матичната книга на родените и правни документи, за да се потврди старателството.

Ако ја примате втората доза, понесете ја вашата картичка за ЦДЦ и државна легитимација на Флорида.

За сите прашања во врска со тестирањето и вакцинациите, ФДОХ има Центар за повици за СОВИД-19 со кој може да се контактира 24/7 на 866-779-6121 или преку е-пошта на [email protected] За повеќе информации, посетете ги www.CDC.gov и www.floridahealth.gov.

ПЦР (дијагностички) Место за тестирање на СОВИД-19 во паркот езерце Милс 2201 NW 9 Ave., Форт Лодердејл ОТВОРЕНО: 9 часот наутро - 16 часот | Понеделник, вторник, среда, петок и засилувач сабота ЗАТВОРЕНО: Четврток и засилувачи во недела

Нема барања за возраст и не е потребен упат од лекар. Не се потребни состаноци. За повеќе информации, контактирајте го Министерството за здравство на Флорида во округот Брауард на 954-412-7300. .

  • Список на страници за тестирање за СОВИД-19 во округот Броуард: broward.org/CoronaVirus/Pages/Collection-Sites.aspx
  • Список на страници за тестирање поддржани од државата во Флорида, по округот: floridadisaster.org/covid19/testing-sites/#dbroward

Одделение за здравствени информации
За да ги видите најновите податоци од FDOH, посетете bit.ly/2wb29D2 или bit.ly/2ZfwR9n.

Избегнувајте ги трите С
Градот Форт Лаудердејл и Одделот за здравство на Флорида ги потсетуваат сите да се заштитат себеси и другите избегнувајќи ги трите знаци: затворени простори, преполни места и поставки за блиски контакти и носејќи покривка за лицето во јавност:

  1. Затворени простори. Избегнувајте затворени простории со слаба вентилација што можат да дозволат заразните капки да се задржат во воздухот.
  2. Преполни места. Избегнувајте преполни места со многу луѓе во близина, колку е поголем бројот на поединци во една област, толку се поголеми шансите за ширење на СОВИД-19 од човек на човек.
  3. Затвори-Поставки за контакт. Избегнувајте разговори одблизу и останете најмалку шест метри од другите.

Покрај избегнувањето на трите C и носење прекривки за лицето на сите јавни простори, поединците треба да продолжат да практикуваат социјално дистанцирање со тоа што ќе останат најмалку шест метри подалеку од другите да останат дома кога се болни или ќе почувствуваат симптоми на СОВИД-19 чистење и дезинфицирање на работните површини и често користени површини често и мијте ги рацете со сапун и вода најмалку 20 секунди (или користете средства за дезинфекција на раце со најмалку 60% алкохол). За дополнителни совети за превенција, посетете ја страницата www.floridahealthcovid19.gov/prevention.

Неделна дистрибуција на храна во паркот езерце Милс
Градовите Форт Лодердејл, Оукленд Парк и Вилтон Манорс ќе организираат настан за дистрибуција на храна низ четврток секој четврток, со почеток во 9 часот наутро во паркот Милс езерце, лоциран на 2201 NW 9 авенија. Произведен во партнерство со „Хранење Јужна Флорида“, настанот обезбедува здрава и хранлива храна за оние што се погодени од пандемијата СОВИД-19. Храната се дистрибуира по принципот „прв дојден, прв услужен“ (додека залихите траат). Примачите мора да останат во своите возила и ќе им биде наложено да го отворат багажникот кога доброволците ќе бидат подготвени да го натоварат. За да пристапите до паркот на езерцето Милс, ве молиме внесете од југоисточната југозападна авенија 9. За повеќе детали, посетете ја bit.ly/2K8cnrn. За повеќе информации за Хранење Јужна Флорида, посетете ја страницата www.feedingsouthflorida.org. За да донирате за Хранење Јужна Флорида, посетете ја bit.ly/2WJVl8Y.

CareerSource Broward нуди Вебинари за баратели на работа
CareerSource Broward нуди разновидни вебинари за баратели на работа. Бесплатните онлајн работилници се фокусираат на широк спектар на теми за подготвеност за работа, вклучително и: Методи за барање работа кои функционираат, Вмрежување: моќта на луѓето, Вештини за видео интервју, Подготовка на резимеа, Меки вештини: Добивање и одржување на работата, Интервју за тренинг и практична сесија , Вештини за телефонски интервјуа, социјално вмрежување преку Интернет и многу повеќе. За повеќе детали и целосен распоред на понуди, посетете ја bit.ly/2ziGHNA.

Најдете локална статистика за СОВИД-19 на контролната табла на округот Броуард
За да им помогне на жителите да го разберат влијанието на пандемијата локално, округот Броуард објавува дневна статистичка табла со индикатори за СОВИД-19. Податоците вклучуваат статистика за број на позитивни случаи, стапки на позитивност, хоспитализација, болнички капацитети и смртни случаи. За да ја видите контролната табла, посетете ја bit.ly/2CncuPv.

Fit Fort Lauderdale оди виртуелно
Дури и за време на пандемијата COVID-19, Градскиот оддел за паркови и рекреација продолжува да се стреми да го направи Форт Лодердејл најздравиот град во нацијата! За да стигнете таму, Паркови и рекреација го проширија својот Виртуелен центар за рекреација за да вклучат часови Fit Fit Lauderdale. Fit Fort Lauderdale сега е виртуелен со БЕСПЛАТНИ часови во живо во недела од 13 до 14 часот. Не пропуштајте ги претстојните часови што вклучуваат Танц на линија со Томи и Кети (4 октомври). За детали и за регистрација, посетете ја bit.ly/ftlvirtrec.

Градскиот виртуелен центар за рекреација ги проширува понудите
Во прилог на часови за фитнес, Виртуелниот центар за рекреација Форт Лаудердејл нуди разновидни бесплатни, забавни и едукативни активности и ресурси за целото семејство. Виртуелниот центар за рекреација нуди виртуелни часови предводени од инструктори по уметност, готвење, танцување линија, акрилно сликарство, јога, зумба и многу повеќе! За да го видите тековниот неделен распоред, посетете ја bit.ly/2T3Pjib. За да се регистрирате на час, посетете ја bit.ly/ftlvrec.

SFRPC Нуди заеми за мали бизниси преку Закон за грижа
Регионалниот совет за планирање на Јужна Флорида (SFRPC) обезбеди повеќе од 5,3 милиони американски долари за финансирање за да им помогне на деловните активности како резултат на СОВИД-19. Програмата CARES Act за малите бизниси Фонд за револвинг заем е достапна за подобни бизниси, вклучувајќи мали бизниси, трговци поединци и 501 (в) (3) организации лоцирани во окрузите Палм Бич, Брауард, Мајами-Дејд или Монро. Износите на заемот се движат од $ 25,000 - $ 500,000 со фиксни каматни стапки од 3% до 4% и финансирање до 10 години. Финансирањето од програмата може да се комбинира со други програми, вклучително и заеми за катастрофи од економска повреда (ЕИДЛ), Програма за заштита на плата (ППП) или Програма за заем на Државата Флорида. Потребни се лични гаранции и гаранции. Програмата CARES Act на Фондот за обртни заеми не е грант или заем за простување. Заинтересираните бизниси можат да аплицираат на www.CARESActRLF.org. За повеќе информации, контактирајте со ffеф Тарт, виш службеник за заем, на 954-924-3653 или [email protected]

Ресурси за помош при повторно отворање

Додека градовите и окрузите се подготвуваат да почнат полека да се отвораат, Центрите за контрола и превенција на болести (ЦДЦ) објавија „Упатство за чистење и дезинфекција на јавни простори, работни места, бизниси, училишта и домови“. Упатствата нудат специфични препораки и најдобри практики за чистење и дезинфекција на широк спектар на ентитети, вклучувајќи ресторани, канцеларии, училишта, здравствени установи, програми за згрижување деца, организации базирани на вера, рекреативни објекти, транспортни компании и многу повеќе. За да ги видите препораките за ЦДЦ, посетете ја bit.ly/3dEDPJR. ЦДЦ, исто така, објави „Привремено упатство за бизниси и вработени“, кое нуди ажурирани стратегии и препораки за работодавачите кои реагираат на СОВИД-19, вклучувајќи ги и оние што бараат да продолжат со нормалното или фазно деловно работење. За повеќе детали, посетете ја bit.ly/2WKQFj3.

Асоцијацијата за ресторани и сместување во Флорида нуди стандарди за повторно отворање на угостителството
Асоцијацијата за ресторани и сместување во Флорида, во партнерство со Националната асоцијација на ресторани и Американската асоцијација за хотели и сместување, разви збир на стандарди за повторно отворање на ресторани и хотели. Стандардите опфаќаат широк спектар области, вклучувајќи безбедност на храна, чистење и дезинфекција, здравје и лична хигиена на вработените, социјално дистанцирање, превенција од инфекции, заштита на животната средина и многу повеќе. Стандардите за работа се дизајнирани да ја зголемат безбедноста, да ја вратат довербата на потрошувачите и да им овозможат на гостите чисто, удобно и санитарно искуство. За да ги видите препораките, посетете ја bit.ly/2xVIvfe.

ЦДЦ ги охрабрува бизнисите да ги испуштаат водоводните системи
Како што бизнисите почнуваат да се отвораат, ЦДЦ ги охрабрува да ги исплакнат водоводите. Бидејќи многу бизниси се затворени за време на вонредната состојба СОВИД-19, водата не се користи и останува во цевки од метри до зграда неколку недели. ЦДЦ и регулаторните агенции советуваат дека застоената или стоечката вода може да предизвика услови што го зголемуваат ризикот за раст и ширење на Легионела и други бактерии поврзани со биофилм. Овој совет вклучува системи за топла и ладна вода, кули за ладење, кади со бања, базени, бањи, бојлери, како и украсни фонтани. Следењето на упатствата на Центрите за контрола на болести (ЦДЦ) може во голема мера да ги намали шансите за Легионела и други опортунистички микроорганизми кои се пренесуваат преку вода да се развијат во водоводните системи и уреди. Сопствениците на бизниси со прашања во врска со препораките на ЦДЦ во врска со системите за вода може да се јават на Министерството за здравство на Флорида на 305-324-2400. За да ги прегледате Упатствата на ЦДЦ за повторно отворање згради по продолжено исклучување, посетете ја веб -страницата на ЦДЦ на bit.ly/2AbifhF или веб -страницата на ЕПА на bit.ly/3chW7Q0.

Градски операции

Одделение за одржлив развој
Зградата на Одделот за одржлив развој на Градот Форт Лаудердејл, лоцирана на 700 Н.В. Авенија 19, е отворена за јавноста. На клиентите им е дозволено да водат бизнис во зградата од понеделник до петок, од 8 часот наутро до 15 часот, под услов да се придржуваат кон строгите упатства што се воведени за заштита на здравјето и безбедноста и обезбедување правилно социјално дистанцирање. Воспоставен е процес на пријавување на паркингот на ДСД, кој бара од клиентите да останат во своите возила и да им го дадат на персоналот нивното име и телефонски број. Секој клиент добива повик кога е на ред да влезе во зградата. Пред да влезат, од клиентите се бара да ја измерат температурата, да ги чистат рацете, да ги дезинфицираат сите документи и да носат покривка за лицето. Сигнализација внатре во фоајето ги поттикнува клиентите да следат одредена еднонасочна насока спротивно од стрелките на часовникот. Клиентите продолжуваат со назначен техничар за услуги за дозволи за дозвола за помош, а оние што чекаат услуга се поставени на минимум шест метри едни од други. Клиентите со прашања можат да го контактираат центарот за повици на DSD на 954-828-6520. Интернет платформата на Градот, Лаудербилд, е достапна 24/7 на следната врска: https://aca3.accela.com/FTL/Default.aspx. Лаудербилд обезбедува пристап до пребарувања на дозволи, плаќања преку Интернет, поднесување апликации, обновување лиценца и многу повеќе.

Поднесување апликација за план за дозволи
Кутии за капки се инсталирани пред влезната врата од зградата на DSD на 700 NW 19 -та авенија. Кандидатите можат да подигнат формулари за апликација за план за дозвола, како и упатства за тоа како да поднесат планови во соодветните кутии за отпуштање. Вработениот персонал ќе ги подигне поднесените апликации во текот на денот за обработка. Од поединците се бара да го наведат своето име, е -пошта и телефонски број на апликацијата, така што персоналот може да комуницира по потреба за да го заврши процесот на прием. Сите плаќања треба да се извршат со користење на онлајн платформата Лаудербилд. Потребно е да се извршат плаќања пред Градот да издаде дозвола. Поединци можат да подигнат апликации за исправки само со закажување. За да закажете состанок, јавете се на 954-828-6520.

Распоред на инспекции
Достапни се инспекции за дозволи што треба да се закажат или преку Центарот за повици на DSD на 954-828-6520 или преку Лаудербилд. Ве молиме имајте предвид дека инспекциите се приоритетни за да се осигура дека медицинските установи се прегледани прво заедно со безбедноста на животот. Сите други инспекции потоа се вршат по принципот „прв дојден по услуга“. Сите локации што треба да се проверат треба да го отстранат целиот несуштински персонал од областа за инспекција, така што персоналот на Градот може да одржува социјално дистанцирање.

Интернет услуги на градот
Соседите се охрабруваат да ги користат онлајн услугите на Форт Лодердејл за водење бизнис. Ве молиме посетете ја страницата Лаудерсерв на веб -страницата на Градот на www.fortlauderdale.gov/lauderserv за информации во врска со различни онлајн услуги, вклучувајќи наплата на комунални услуги, паркинг и превоз, усогласеност со кодови, дозволи за градба, човечки ресурси и многу повеќе.

Градски санитарни услови, отпад од дворот, рециклирање и услуги за масовно ѓубре
Сите услуги за собирање санитарни услови во градот, вклучително и собирање ѓубре во станбени простории, отпад од дворот, рециклирање и рефус ѓубре, ќе продолжат да работат според нивните редовни распореди за собирање.

Пребарување на правото на закуп
Lien Searches are open and may be requested by contacting the Finance Department at 954-828-5155 or [email protected]

Water and Wastewater Services
Water and wastewater services are не affected by the coronavirus outbreak. These essential services will continue without interruption. During this challenging situation, as people are spending more time at home, please help us prevent sanitary sewer overflows.

Customer Service
Neighbors may contact the City’s 24-Hour Customer Service Center by calling 954-828-8000 or by using the LauderServ app or visiting www.fortlauderdale.gov/lauderserv.

Utility Billing
Utility billing staff will be available by phone at 954-828-5150 during normal business hours, Monday through Friday, from 7:30 a.m. to 5 p.m. Neighbors can call utility billing to ask questions, open a new utility account, or make a payment. Utility billing payments may also be made online at www.fortlauderdale.gov/utilitybilling and at the walk-up kiosk on the east side of City Hall, which is located at 100 North Andrews Avenue.

Business and Employee Assistance Programs

The City of Fort Lauderdale is sensitive to the stress and financial impact our businesses and their employees are experiencing as a result of COVID-19. For more information about programs and resources designed to assist businesses, employees, and the general public during this challenging time, please visit https://bit.ly/2U2qwfw.

The Broward County Office of Economic and Small Business Development (OESBD) is also sharing information about resources that become available from the federal, state, or county government at www.broward.org/econdev.

For the latest updates from the Greater Fort Lauderdale Chamber of Commerce, visit their website.

Fort Lauderdale Police Department

Beware of COVID-19 Scams!
The Fort Lauderdale Police Department reminds everyone to be aware of potential COVID-19 scams by phone, email or in person. Currently, the CDC, Florida Department of Health and other public health officials, and law enforcement are NOT going door to door selling COVID-19 test kits. If someone offers to sell you a kit, either in person or by phone, please call 954-764-HELP to report it!

Ресурси за СОВИД-19

For additional information regarding Coronavirus, visit the following websites:

  • National COVID-19 website: www.coronavirus.gov
  • Florida Department of Health: www.floridahealth.gov
  • Centers for Disease Control and Prevention: www.cdc.gov
  • Broward County: www.broward.org/coronavirus.
  • World Health Organization (WHO): www.who.int
  • Florida League of Cities: www.floridaleagueofcities.com/coronavirus-resources
  • Johns Hopkins University CSSE: Johns Hopkins CSSE

Ways to Stay in Touch

The City of Fort Lauderdale offers numerous ways for neighbors to receive important information and updates:


Broward tourism officials want more Millennials to visit in 2015

As Broward County closes in on a record 14 million visitors this year, tourism officials Thursday revealed new marketing plans and tools aimed at attracting at least a million more tourists in 2015.

Among them, a new campaign to capture a bigger share of the nearly 100 million Millennials market — an untapped segment for the destination. New tools include a Digital Playbook or destination magazine with an iPad version and a new "Hidden Gems" video series highlighting off-the-beaten-path attractions.

The county's official tourism marketing arm — the Greater Fort Lauderdale Convention & Visitors Bureau — is also boosting its promotional efforts to capture more live music and LGBT events and grow multicultural visitation.

"By the time this year is over [we'll have] 14 million visitors, the most ever, the best news we've ever had," bureau President Nicki Grossman told the 550 members of the hospitality community gathered at a lunch event at the Greater Fort Lauderdale/Broward County Convention Center. "We will bring 15 million visitors to Greater Fort Lauderdale and Broward County in 2015."

Next year's advertising budget is approximately $7 million, up from $6.5 million this year.

The tourism bureau will also tout Broward's centennial celebrations in 2015, chronicling its journey from sleepy beach town, to spring break mecca, to the successful and multifaceted destination it's become today.

"We've never been better looking or more successful, Grossman said. "Today, we head into the future armed with a strong and strategic marketing direction and an enviable brand image reaching millions of potential visitors."

The county's 14 million visitors this year will spend about $11.3 billion here, she noted. That's up from 13.4 million visitors and $10.6 billion in spending in 2013.

To kick off the new marketing efforts, the tourism bureau will be showcasing Greater Fort Lauderdale in New York City's Times Square Oct. 8-12, as the official destination of the 2014 CBGB Music and Film Festival, which is billed the world's largest free concert.

During the event, the bureau will tout Broward as a film-friendly destination to film makers and also promote the destination to concert goers through free branded pedicab rides, and photo opportunities with its Beachmobile as models jam to the music clad in rock 'n roll and punk rock garb, among other activities.

Planning is currently underway for the first CBGB music festival in Greater Fort Lauderdale in 2015, Grossman said. Another new event on tap is the AEG Live music showcase, which is slated for June 2015 in Huizenga Plaza in downtown Fort Lauderdale.

To attract more Millennials, the bureau created a Millennial Advisory Board to get feedback and insights. This is the generation typically considered born between 1980 and 2000.

Through that initiative it's identified activities such as shopping, watersports, entertainment and others that appeal directly to Millennials, which will be used in upcoming marketing and advertising materials.

The message to Millennials is, "Greater Fort Lauderdale is action packed fun in a 'chill' beach destination," said Lisa Hoffman, vice president of Starmark, the bureau's marketing and advertising partner.

The Millennial campaign will also include direct advertising through digital and social platforms and public relations activities.


Ажурирања во живо

The city is working to convince even more conventioneers and tourists that Fort Lauderdale is no longer synonymous with spring break. The city recently opened sales offices in Washington, London, Toronto and Stockholm, and it plans one in Frankfurt. In the last year, Fort Lauderdale has paid the way for 2,500 British travel agents and tour operators to come see for themselves that Fort Lauderdale no longer resembles the setting of the Glendon Swarthout novel "Where the Boys Are."

The book was made into a 1960 motion picture with Connie Francis, George Hamilton and Yvette Mimieux, giving Fort Lauderdale even wider exposure.

Mr. Swarthout and his wife, Kate, visited Fort Lauderdale last December, for a 50th wedding anniversary cruise to San Francisco via the Panama Canal. "I hadn't been there since the mid-1960's," said Mr. Swarthout, who lives in Arizona. "It seemed a lot more sedate. The bubbles have gone out of it."

That judgment seems unlikely to disturb the city's leaders, who made a strong effort to distance Fort Lauderdale from spring break. They ended their ads in college newspapers inviting students. They erected a five-foot high wall along Highway A1A, the coastal thoroughfare, partly to control traffic but also, some say, to serve as both a physical and psychological barrier. And they directed the police to enforce an ordinance that prohibited beer drinking on streets and beaches.

In 1986, 750 visitors during student break were charged with offenses largely related to drinking, and the next year about 2,000 were arrested. That tough new attitude gave rise to the slogan, "Come on vacation, leave on probation."

In 1991 and 1992, the city is spending $20 million to revitalize the beachfront's roads and sidewalks.

Not everyone is overjoyed at the change. "I did 50 percent of my annual gross income in that six-week period," said Roger Handevidt, the owner of the Orton Terrace, a 15-unit hotel three blocks from the beach. "Today you probably have more foreclosures than at anytime in the 12 years I've been here."

While Mr. Handevidt found the students who stayed at his hotel "rowdy, but not necessarily destructive," he acknowledged that some hotels suffered from student vandalism. He also said the number of women students began declining sharply in the mid-1980's as the number of drunken male teen-agers increased. Rolling With the Changes

At the Elbo Room, a popular beachfront bar that was featured in the movie "Where the Boys Are," business has also slipped since the old days. "There's been a gradual dwindling since 1985," said John Foose, its manager. "But we've kind of rolled with the changes -- from a wild and crazy bar to one that's kind of tame, with a lot of European customers."

The students who still come here for spring break, city officials say, tend to be couples eager to avoid their less-inhibited peers.

At the Surf Shop, a T-shirt shop facing the beach, Benjamin McNiff, an employee, said the transformation had been relatively painless. In the past, he said, "the students would rather spend 7 to 10 bucks on beer than on T-shirts." He continued: "Or else 12 would come in and 10 would rip you off. Now, families spend $50 to $100."

Peter and Dagmar Neufeldt, who own the Banyan Marina Apartments, about a mile from the beach, also like the city's about-face.

"We wouldn't have allowed kids here," Mr. Neufeldt said. "Theyɽ have ruined it." While there is a widespread perception that students spent money only on beer and hamburgers, a survey by the Broward County Tourist Development Council found that in 1985, the average visitor stayed an average of 7.4 days and spent an average of $54.05 a day. Today, the average visitor stays 9.2 days and spends $71.41 a day. Gain for Daytona Beach

Many students now spend spring break in places like the Gulf Coast of Texas the Caribbean Cancun, Mexico, and Baja California, as well as skiing meccas like Aspen and Vail, Colo. But the new capital of spring break is Daytona Beach, Fla., more than 200 miles north of Fort Lauderdale.

"When Fort Lauderdale lowered the boom on spring break, we realized what a tremendous asset it could be to have the future leaders of America at our door," said Suzanne Smith, a vice president with the Daytona Beach Chamber of Commerce.


6. Shopping

From local boutiques, to designer brands, strolling through downtown Fort Lauderdale and beyond makes for a superb shopping experience

Ready to shop until you drop? Luckily, we know exactly what to do in downtown Fort Lauderdale to make that dream a reality! Las Olas Boulevard, located in the heart of downtown, is one of the premier shopping experiences in South Florida. Not only that, there is something for everyone when shopping along the boulevard including art galleries, apparel, florists, sporting goods, and more! For a full list of what Las Olas has to offer, click here: https://lasolasboulevard.com.

While Las Olas has local charm and a ton of things to do, it is almost tiny in comparison to the massive Sawgrass Mills shopping center. The 20-mile trek from downtown Fort Lauderdale will be worth it once you get there! With 2,370,610-square-feet of retail space, and more than 350 stores, it is the 11th largest shopping mall in the country, and the second largest mall in Florida. Sawgrass Mills is full of amazing stores and designers including Armani, Bloomingdale’s, Burberry, Coach, and so much more!

Even though it’s not as large as Sawgrass Mills, the Galleria at Fort Lauderdale is another great shopping complex full of the top designers and name brands. With over 100 retailers to choose from, finding the perfect outfit before bar hopping on Las Olas Boulevard is easier than ever! Popular stores at The Galleria at Fort Lauderdale include:

  • Нејман Маркус
  • Macy’s
  • Dillard’s
  • јаболко
  • Michael Kors
  • Sephora
  • Вилијамс-Сонома
  • H & ampM
  • And MORE!

1. Lie On A Beach

With 23 miles of coastline, Fort Lauderdale is a heaven for beach lovers, with swimming, waterskiing, diving, or, as I often prefer, lying on the sand and doing absolutely nothing. Parking at the beaches can be a challenge in the high season. Go early to grab a meter or park farther away and walk. Following are some choice beach areas:

Fort Lauderdale Beach Park is just south of the Bahia Mar Resort and is a popular beach with sand volleyball courts, playgrounds, and boat ramps.

Las Olas Beach is at the intersection of the famous Las Olas Boulevard and A1A. You can take a rest on this great beach after shopping, eating, and strolling.

Sebastian Street Beach is a popular gay beach but welcomes all. A beach wheelchair is available from the Sebastian Street Lifeguard (call 954-828-4595 for assistance). There are also accessible showers and accessible parking at 3031 Sebastian Street.

North Beach is across the street from Hugh Birch State Park, a beloved Fort Lauderdale destination.

Про Совет: Some beaches and parks are dog friendly if Fido is traveling with you. Check out the rules and regulations before you go.


Lime Agua Fresca

Sometimes, you don’t need anything more than simple lime-infused water. Citrus and water pair perfectly together, and we’ve all seen hotel lobbies around the world offering up lemon water or lime water. But with the Ranch’s agua fresca, the flavors are enhanced and blended with mint to add an extra layer of complexity. This fresca also pairs well with sweeteners, transforming it into a homemade limeade!

1 gallon or 16 8 oz servings

Rancho La Puerta’s lime agua fresca

Состојки

1 gallon of purified water

Garnish: mint sprigs or lime slices
***Naturally Sweet Rancho Lime Agua Fresca Option: Use a handful of fresh stevia sprigs to make stevia infused water, and add it to the 1-gallon drink dispenser. Directions are listed below. (you can also use a traditional simple syrup if desired.)

Подготовка

Cut the mint leaves en chiffonade (in 1/16″ slices) and discard or compost the stems.

Add the mint leaves and the lime juice to a one-gallon drink dispenser.

For the Naturally Sweet variation, bring two cups of water to a boil. Add a handful of fresh stevia leaves to the water and boil for three more minutes. Take off the heat, and let the water cool. Discard or compost the stevia.

Add the stevia water to the dispenser.

For both variations, add ice and purified water to fill the drink dispenser to the top. Stir well. Serve in glasses filled with ice cubes and garnished with mint sprigs and/or lime slices.



Коментари:

  1. Rinan

    Се извинувам, но не ми се приближува баш. Кој друг може да каже што?

  2. Amphitryon

    Да, има за што да се размислува. Благодарам!

  3. Dogor

    Порано мислев поинаку, благодарам за помошта во ова прашање.

  4. Binge

    Талент, нема да кажете ништо.



Напишете порака